…НЕ БОЛЕЕ ЧЕМ СЛУЧАЙНОЕ СОВПАДЕНИЕ

 

(Александр Бушков. На то и волки. Волк насторожился. Волк прыгнул. Охота на пиранью. След пираньи. Крючок для пираньи. Возвращение пираньи. Пиранья. Первый бросок. Бешеная. Танец Бешеной. Капкан для Бешеной. Дикое золото. Волчья стая. Бульдожья схватка. Четвертый тост. Непристойный танец.)

 

Мне недавно подарили «Танец Бешеной». Вздохнув, я сел читать. Одолев треть книги, я вдруг сообразил: читано…

Нынче проекты в моде. Я не против. Речь лишь о литературном уровне. Так вот, уровень Бушкова падает стремительным домкратом. Стиль нивелируется от книги к книге, что отражается уже и на пока что читабельном «Свароге». Повороты сюжета можно предугадать вплоть до страницы. Герои четырех циклов и нескольких отдельных книг похожи друг на друга, как однояйцевые близнецы (из тех, у которых на двоих одно яйцо).

При этом автор предуведомляет, что «сходство с реально существующими людьми – не более чем совпадение». Не стоит, никакого сходства нет. Реальные люди не могут всю жизнь провести на ходулях.

Когда Пастернак прочел поэму Николая Тихонова «Киров с нами», резюме его было коротким: «Жить будет. Петь – никогда».

Присоединяюсь.

…И вот вопрос, который меня давно мучает:  почему Бушков считает, что слово «вече» не склоняется?

 

Юрий Астров.

Hosted by uCoz